杜甫《丁香》原文及翻译 赏析
杜甫《丁香》原文
丁香体柔弱,乱结枝犹垫。
细叶带浮毛,疏花披素艳。
深栽小斋后,庶近幽人占。
晚堕兰麝中,休怀粉身念。
杜甫《丁香》翻译
待更新
杜甫《丁香》赏析
江头,即前江畔独步寻花处。五诗据所见入咏,皆有寓意。旧次编在宝应元年。
丁香,木类桂,高丈余。叶似栎,凌冬不凋。花圆细,黄色。丁香,一名百结。子出枝叶上,如钉,长三四分。有粗大如山茱萸者,名母丁香。
丁香体柔弱,乱结枝犹垫。细叶带浮毛,疏花披素艳。深栽小斋后,庶使幽人占。晚堕兰麝中,休怀粉身念。
比喻柔弱者当知自守。丁香体弱而枝坠,其花叶植于小斋,止堪与幽人作缘。若使坠入兰麝,将粉身而不保矣。身名隳于晚节,大概如此。
女人是怎样炼成的 作者:碗碗 作者: 碗碗 推荐等级:4
丁香东方宇小说叫名字《一生一世一双人》
前世的丁香与东方宇是一对没有血缘关系的兄妹。少时男孩多磨难,寄居在女孩家中,后来凭借自己的战功获得了爵位,世人皆说东方宇性格暴虐,且为人清冷,但他对自己的妹妹却温柔至极。今生,东方宇成为了东方家的后人,带着前世的记忆来寻找丁香。但丁香的母亲嫁给了东方宇的父亲,今生的他们再一次成为了兄妹。
丁香东方宇小说名字叫:《独家宠婚,骗来的军嫂》